La storia della venerazione per la nostra Patrona Madonna SS di Siponto risale a vari secoli fa. Già ai tempi dell’allora vescovo San Lorenzo Maiorano, l’icona della Madonna, portata dall’Oriente a Manfredonia, continua ad essere a tutt’oggi il fulcro della nostra fede. Testi, aneddoti, poesie, raccontano i trascorsi della fervida fede dei sipontini che continua ad essere tramandata ed ispirare i neo cultori mariani. Ricordiamo il manfredoniano, maestro cartapestaio e poeta, Giovanni Aspro che dedica alla Comunità sipontina delle perle poetiche legate alle tradizioni socio-religiose come la recente poesia-preghiera in vernacolo dedicata alla Madonna SS di Siponto “Famme stà Grazzie”.
Un’altra importante testimonianza religiosa è rappresentata dal giovane Michele Nenna, noto per le sue raccolte di “Preghiere dal Passato” in vernacolo pubblicate l’anno scorso (https://www.amazon.it/Preghiere-dal-passato-Michele-Nenna/dp/B0F7FKLQ91) con la prefazione di mons Padre Franco Moscone. Egli ricorda ai microfoni di Manfredonews che da giovedì 21 agosto comincia la Novena alla Madonna di Siponto presso il locale di Via Bari n 13 dalle ore 16.45 alle 18.00 che ha allestito, riunendo i devoti per una preghiera comunitaria con il nostro amato arcivescovo. Saranno intonate litanie, canti e preghiere, alcune tratte dal suo libro, il rosario (pag 9) e la preghiera mariana (pag 11-12). Invitiamo la cittadinanza a partecipare con devozione alle iniziative sociali e religiose “antiche e sempre attuali”.
Grazia Amoruso
Poesia dedicata alla Madonna di Siponto
A cura di Giovanni Aspro
“Famme sta grazzje”
Madonne belle moje alla scaveze so’venute a Seponde. Quanda preghiere te fatte pe là strede, mò ca’ stecche annanze a stu’ quedre pozze pure parle’, tante u saccie ca’ me vu’ sende. Je pu figghje muje ca’ te so’ venute a true, jndd’a chese i delure so’ assejie, e ne già fazze a sippurte’ tutti i uejie ca’ c’è so’ crejete.
Te preghe Madonne moje, pe l’ajute du Signore tutte cose pute feje, tante u figghje muje ji pure nu’ figghje tuve. Mamme moje famme sta’ grazzje, damme la forze e la strede pe puti’ cammene’ tranquille e aggarbete.
Mo’ vete tu’ se mu’ rende felice accumme jie vularrje, to u se ca’ te so’ devote, famme batte stu’ core, allundene sti lacrime de dolore. Damme sta’ giojie, l’amore e la speranze. Madonne belle moje.
Traduzione
Madonna bella mia scalza sono venuta a Siponto. Quante preghiere ti ho fatto per la strada, ora che sto’ davanti a questo quadro posso anche parlare, tanto lo so che mi vuoi ascoltare e per mio figlio che ti sono venuta a trovare, dentro casa i dolori sono tanti, e non c’è la faccio a sopportare tutti i guai che si sono creati.
Ti prego Madonna mia, con l’aiuto del Signore tutte le cose puoi fare, tanto mio figlio è pure un figlio tuo. Mamma mia fammi questa grazia, dammi la forza e la strada per poter camminare tranquilla e garbata. Ora vedi tu se mi vuoi rendere felice come io vorrei, tu lo sai che ti sono devota, fammi battere sto’ cuore, allontana queste lacrime di dolore. Dammi sta Gioia l’amore e la speranza, Madonna bella mia.
