Sabato 27 Aprile 2024

I riti pasquali nella nostra tradizione popolare

1 0

Iniziano il mercoledì delle Ceneri i tanti riti religiosi che s’intrecciano durante la preparazione alla Pasqua. Si entra così nel vivo della Quaresima per giungere fino alla Domenica delle Palme. Per trentatré giorni le pie donne si recano in chiesa per pregare in segno di accorato e profondo pentimento per i propri peccati. La tradizione vuole che le preghiere siano recitate nel dialetto arcaico manfredoniano e cantate con una intonazione di voce cadenzata e monotona, a volte quasi incomprensibile. Una delle tante è Spine de Gesù, delore de Marie (Spine di Gesù, dolore di Maria). Ancor più toccanti sono le preghiere recitate durante il Venerdì Santo. Ci riferiamo a: “Arlogia Sante (L’Orologio Santo) e “Venardì Sante” (Venerdì Santo). VENERDI' SANTO PASSIONE DEL SIGNORECanti malinconici, che scandiscono le ultime ore e i momenti più strazianti vissuti sulla terra da nostro Signore Gesù Cristo, dal tradimento di Giuda fino alla crocifissione. Un susseguirsi di invocazioni che le fedeli pronunciano in modo stonato, ma che riecheggiano nella splendida trecentesca chiesa di S. Francesco d’Assisi, dove le stesse si riuniscono in preghiera. Siamo venuti in possesso del testo di questi due canti, un manoscritto a firma dello storico e studioso Raffaello di Sabato che negli anni trenta ne ha trascritto la versione originale che sarà pubblicata sul nostro sito web www.manfredonianews.it, accompagnata dalla testimonianza orale di detti canti, raccolta tanti anni fa, dal prof. Pasquale Ognissanti e riprodotta su nastro magnetico. Canti eseguiti ancora oggi, proprio nella chiesa di S. Francesco, durante la Settimana Santa. Testimonianze uniche che meritano di essere tramandate alle nuove generazioni quale massima espressione di fede.

Matteo di Sabato

1_ALLORGIA SANTE

Arlogia Sante
Gesù a n’ora de notte s’appresente
Faceve Giude lu tiranne;
Mentre Dije la cene faceve,
Giude lu trademinte lu ferò
Li doje’ore ci lavé li pite,
A li tre ore ci li cumenicheve
A li quatt’ore e ci li predicheve,
A li cinqu’ore all’orte se n’andove
A li sei ore n’angele da lu cile calè
Per cunsulè lu giuste vere Dije
A li sett’ore la truppe l’arrivè,
Gesù chi li suve mene ci arriunì
A li ott’ore nu schaffe ‘ndispiatete
A li nov’ore fu tutte maltrattate
A li dici’ore da pacce fu pigghjete.
Gesù tutte bianche fu vistute.
Alli undici ore lu pòsere carcerete,
Se manche pecchete n’avesse cunvirtite
Li dudici’nchese d’angeli e di Pilato,
Li tridici a na clonne fu battute
Chi na pungelle e cume nu’ malfattore
Fu ‘ncurenete Gesù a quattordici ore
Li quìndice da russe fu vistute..
Nu scaffe da scribie e na risette
Li sìdece se pose nu gran rumore
Decenne crocefisse co lì giudeie
Fu sentenziate a dicissett’ore
Ca sazie e morte n’aveva con abreie
Li diciott’ore a lu legne de la Croce
Gudere e poi gudere l’eterna Croce.
Li diciannov’ore lu’ nchiovano alla Croce
Lascià Marie d’avì na grand’offesa:
Pecchè me lasce Figlie acchessi sole
Madre’ te lasce acchì Giuvanne Sante
Madrè te lasce acchi Giuvanne Sante
Quill’ì lu cunzulatore de lu tuo piante
Li vinte circaste Padre Eterne Dije
E purdumaste tutte li tiranne
Li vintin’ore da beve li cirche
Quille ca trapassate aveve la voce
Li vintidoje ore lu schiove da la Croce
E a morte riceviste na’lanzete
Li vintitrè ore la Vergene Maria
Dicende ca è morto lu Figghie mie.
Li vintiquatt’ore a lu Subboleche Sante
Lu Corpe Sacratisseme de Dije
Scinnite tutte quante Angeli Sante
Che na cambena d’ore e di strumente
Durete quanne ci a’veze lu Calice Sante
Dureme lu Santissime Sacramente
A vuje donne ca’scultete m’avute
La morte Gisù pi nuje l’ove pigghiete
L’ove pigghiete pi nuje peccatori. Amen
La benedizione la lasse ‘nCile e’nterre
Pietà, pietà Signore; pietà di noi.

Trascrizione di Raffaello di Sabato

L’Orologio Santo
Gesù a un’ora di notte si presenta
Faceva Giuda il tiranno
Mentre Dio la cena faceva
Giuda il tradimento gli fece
Alle due ore li lavò i piedi
Alle tre ore li comunicava
Alle quattr’ore predicava loro
Alle cinque ore all’Orto se ne andava
Alle sei ore un angelo dal cielo calò
Per consolare il giusto vero Dio
Alle sett’ore la truppa arrivò
Gesù con le sue mani si riunì
Alle ott’ore uno schiaffo inaspettato
Alle nov’ore fu tutto maltrattato
Alle dieci ore per pazzo fu preso
Gesù tutto di bianco fu vestito
Alle undici ore lo portarono in carcere
Come se avesse commesso una colpa grave
Le dodici ore in casa di angeli e Pilato
Le tredici ore ad una colonna fu battuto
Con una frusta come un malfattore
Fu incoronato Gesù a quattordici ore
Le quindici ore di rosso fu vestito
Uno schiaffo da uno scriba e una risata
Le sedici ore si udì un gran chiasso
Dicendo crocifisso con i giudei
Fu sentenziato a diciassette ore
Che sazi non erano ancora quegli ebrei
Le diciott’ore al legno della Croce
Godere e poi godere l’eterna Croce
Le diciannov’ore lo inchiodano alla Croce
Lascia Maria con una grande offesa:
Perché mi lasci Figlio così sola.
Madre ti lascio con Giovanni Santo
Madre ti lascio con Giovanni Santo
Egli sarà il consolatore del tuo pianto
I venti cercasti Padre Eterno Dio
E perdonasti tutti i tiranni
Le ventun’ore da bere gli chiedi
Quelli che trapassata aveva la voce
Le ventidue ore lo schiodano dalla Croce
E già morto ricevesti una lanciata
Le ventitré ore la Vergine Maria
Dicendo che è morto il Figlio mio
Le ventiquattr’ore al Sepolcro Santo
Il corpo Sacratissimo di Dio
Scendete tutti quanti Angeli Santi
Con una campana d’oro e di strumenti
Adoriamo quando si alza il Calice Santo
Adoriamo il Santissimo Sacramento
A voi donne che ascoltato mi avete
La morte Gesù per noi l’ha presa
L’ha presa per noi peccatori. Amen
La benedizione la lascia in cielo e in terra
Pietà, pietà Signore; pietà di noi.

Traduzione di Matteo di Sabato

2_VENERDI SANTO

Venardì Sante
Mo’ s’accoste lu Venardia Sante
Lu mante de Marie se pose ‘nsante.
Mò se parte Marie sole e solate
Senza nisciuna donna i’pe combagnue
Pe’nnanze la cumbronte lu giudeie bianche
“Chedè Madrè Marie ca vè chiangenne?”
“Veche ghiangenne ca tenghe ragione
Aggio perdute lu care mije figliole”
“Vuje l’avute perdute e nuje l’avume truvate
Vicina a’na clonne stè flagellate
Na crona d’ore nuje l’avime luvete
E quella di spine nuje l’amme ‘nchiuvete”
Marie ca sentenne quella nove
Stove allerte e li scurì lu core
Marie ca sentenne quedda novella
Steve all’allerte e casche morte a terre
Corrì Giuvanne, e chi na granda forze
A’veza Marie da’nderre mezza morte
“Dimmì Giuvanne pe quante amor tè purtete
Dimmì si lu mio figlie è vive o morte”
“Vivo o morte noi lu troveremo
Nchese di Pilete lu purteremo”
Mò se parte Marie ‘nGerusalemme
Da fore li senteve li bastunete
“Tu àpreme figghie ca sò l’Addulurete”
“Mamma mamma ‘nte pozze aprì
Ca giudeje te mettene alli pungente
E po’ te danne a te Madre dulente”
“Dimme figghie pe’ quala via mi ni voglie ì”
“Madrè vattinne pla vije di li furgite
Va truve a quidde mastre ‘ncurtesite
Li chiuve c’anna fè pe mè
Me li facessero chiù lunghe e chiù sutttile
Pe’ trapanè la carna mia gintile”
Responne la zingarella maledetta
“Chiù curte e chiù fattezze ce l’amma fè
N’onze di firre di chiù ce l’amma mette”
Oh zingare ca vu iesse maledette
Nun puzze avì un’ora de recette
Cumè la calandrella du lu sole
Mò se partene l’àngile e a’cavallarie
Li chiuve e li martille so preparate
E Gesì Criste dreta-drete jeve
E li disse: “Mamma pazienze avete
Ca ije alla morte allerie veche.
“Figghje ca vu’ iesse abbeneditte
Pe quanda latte e zizze t’agghie dete
Pe quanda latte e zizze t’agghie dete
Figlie ca je so’ l’Addulurete”
Cu l’acquasante ci lavè lu vise;
Pirdòneme Signore t’agghie offise
Pirdoneme Signore pe’quant’à te piece
‘Ngile gloria e ‘nderre la Santa pece
Mo ce lu portene allu Subboleche Sante
‘Ncumpagngnie lu Santissime Sacramente
Pietà Signore, Pietà Signore de noi.

Trascrizione di Raffaello di Sabato

Venerdì Santo
Adesso si avvicina il Venerdì Santo / Il mantello di Maria si posa sulle spalle / Adesso parte Maria tutta sola / Senza nessuna donna che le fa compagnia / Davanti le compare il giudeo bianco: / “Perché Madre Maria stai piangendo?” / “Sto piangendo perché ho ragione, / Ho perduto il caro mio figliolo” / “Voi l’avete perduto e noi l’abbiamo trovato, / Vicino una colonna sta flagellato; / Una corona d’oro gli l’abbiamo tolto / E quella di spine gli abbiamo inchiodato” / Maria che sente quelle parole / Stava attenta e le si oscurò il cuore / Maria che sentendo quella novella / Stava attenta e casca morta a terra. / Corse Giovanni e con grande forza / Alza Maria da terra mezza morta. / “Dimmi Giovanni per quanto amore ti ho dato / Dimmi se mio figlio è vivo o morto” / “Vivo o morto noi lo troveremo / In casa di Pilato lo porteremo / Adesso parte Maria in Gerusalemme; / Di fuori sentiva le bastonate. / “Tu aprimi figlio che sono l’Addolorata” / “Mamma mamma non ti posso aprire / Che i Giudei ti mettono alla gogna / E poi ti picchiano Madre dolente” / “Dimmi figlio per quale strada devo andare” / “Madre vai per la via delle forgiate; / Va a trovare quei mastri gentili / I chiodi che devono fare per me / Li facessero più lunghi e più sottili / Per trapanare la carne mia gentile” / Risponde la zingarella maledetta: / “Più corti e più doppi ce li dobbiamo fare, / Un’oncia di ferro di più dobbiamo mettere” / Oh zingara possa tu essere maledetta / Non possa avere un’ora di pace / Come la calandrella del sole. / Adesso partono gli angeli e la cavalleria / I chiodi e i martelli sono pronti, / E Gesù Cristo dietro andava / E le disse: “Mamma abbiate pazienza / Che io alla morte allegro vado”. / “Figlio possa tu essere benedetto / Per quanto latte e mammelle ti ho dato; / Per quanto latte e mammelle ti ho dato / Figlio che io sono l’Addolorata” / Con l’acquasanta si lavò il viso / Perdonami Signore ti ho offeso / Perdonami Signore per quanto a te piace / In Cielo e in terra la Santa pace. / Adesso lo portano al Sepolcro Santo / In compagnia del Santissimo Sacramento. / Pietà Signore, Pietà Signore di noi.

Traduzione di Matteo di Sabato

Articolo presente in:
News

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

 
 
 
WP2Social Auto Publish Powered By : XYZScripts.com